sadokВ 1910 году вышел в свет альманах «Садок судей», отпечатанный в петербургском издательстве «Журавль» Михаила Васильевича Матюшина. Тираж издания, изготовленного на обойной бумаге составил 300 экземпляров. Также известна и другая цифра тиража, в 480 экз., но поскольку счет за работу не был оплачен, весь тираж, кроме полученных Каменским 20 экз., остался на складе, а потом и вовсе пропал, так что издание стало библиографической редкостью.

Альманах в некоторой степени определял создание первой футуристической группы будетлян «Гилея». В числе авторов альманаха известные поэты и писатели, Давид и Николай Бурлюки, Каменский, Хлебников, Екатерина Низен (Екатерина Гуро), С. Мясоедов, А. Гей.

Алексей Крученых, Давид Бурлюк, Владимир Маяковский, Николай Бурлюк, Бенедикт Лившиц. 1912
Алексей Крученых, Давид Бурлюк, Владимир Маяковский, Николай Бурлюк, Бенедикт Лившиц. 1912

В феврале 1913 г. в том же издательстве вышел «Садок судей II», с участием Екатерины Гуро, Д. Бурлюка, Хлебникова, Маяковского, Крученых, Лившица, иллюстрированный рисунками Гуро, Гончаровой, Ларионова, Д. и В. Бурлюков.

Ниже приводится текст манифеста, открывавшего сборник:

САДОК СУДЕЙ

Находя все нижеизложенные принципы цельно выраженными в первом «Садке судей» и выдвинув ранее пресловутых и богатых, лишь в смысле Метцль и К°, футуристов, — мы, тем не менее, считаем этот путь нами пройденным и, оставляя разработку его тем, у кого нет более новых задач, пользуемся некоторой формой правописания, чтобы сосредоточить общее внимание на уже новых открывающихся перед нами заданиях.
Мы выдвинули впервые новые принципы творчества, кои нам ясны в следующем порядке:
1. Мы перестали рассматривать словопостроение и словопроизношение по грамматическим правилам, став видеть в буквах лишьнаправляющие речи. Мы расшатали синтаксис.
2. Мы стали придавать содержание словам по их начертательной и фонической характеристике.
3. Нами осознана роль приставок и суффиксов.
4. Во имя свободы личного случая мы отрицаем правописание.
5. Мы характеризуем существительные не только прилагательными (как делали главным образом до нас), но и другими частями речи, также отдельными буквами и числами:
a) считая частью неотделимой произведения его помарки и виньетки творческого ожидания;
b) в почерке полагая составляющую поэтического импульса;
c) в Москве поэтому нами выпущены книги (автографов) «самописьма».
6. Нами уничтожены знаки препинания, — чем роль словесной массы — выдвинута впервые и осознана.
7. Гласные мы понимаем как время и пространство (характер устремления), согласные — краска, звук, запах.
8. Нами сокрушены ритмы. Хлебников выдвинул поэтический размер — живого разговорного слова. Мы перестали искать размеры в учебниках — всякое движение рождает новый свободный ритм поэту.
9. Передняя рифма — (Давид Бурлюк); средняя, обратная рифма (В. Маяковский) разработаны нами.
10. Богатство словаря поэта — его оправдание.
11. Мы считаем слово творцом мифа, слово, умирая, рождает миф и наоборот.
12. Мы во власти новых тем: ненужность, бессмысленность, тайна властной ничтожности — воспеты нами.
13. Мы презираем славу; нам известны чувства, не жившие до нас. Мы новые люди новой жизни.

1913

Давид БУРЛЮК, Елена ГУРО, Николай БУРЛЮК, Владимир МАЯКОВСКИЙ, Екатерина НИЗЕН, Виктор ХЛЕБНИКОВ, Венедикт ЛИВШИЦ, А. КРУЧЕНЫХ.

Библиография: «Литературные манифесты от символизма до наших дней», М., 2000.

http://www.futurism.ru

Ознакомиться с текстом альманаха можно в Электронной библиотеке ГПИБ России

http://www.bibliophika.ru/book.php?book=3224

Реклама