03_zeichnung_brueder

Второй сын Филиппа Гримма и Доротеи Циммер родился 24 февраля 1786 года.

Сегодня словосочетание «братья Гримм» подразумевает только двух братьев.  Однако детей в семье было шестеро – Якоб, Вильгельм, Карл, Фердинанд,  Людвиг Эмиль и сестра Лотта.

В 1791 году отец Вильгельма получил должность амтмана округа Штайнау. В Штайнау семья провела несколько счастливых лет среди узких улочек и волшебной красоты садов. По обычной практике того времени, отец семейства вынужден был совмещать несколько должностей: главного чиновника округа, земского судьи и местного нотариуса. Такая большая нагрузка вынуждала его посвящать службе буквально всё своё время. В 1796 году полученная им обычная простуда развилась в двустороннюю пневмонию, от которой он и скончался в возрасте 44 лет, оставив вдове с шестью детьми большой дом, требующий значительного содержания.

Семье, оставшейся в бедственном положении, помогли тетушки: сестра отца – Юлиана Шарлотта Шлеммер и сестра матери – Генриетта Циммер. Именно Генриетта оплачивала обучение Вильгельма и Якоба, в Кассельском лицее. Генриетта была придворной дамой, а Кассель являлся тогда столицей княжества Гессен-Кассель. Братья учились отлично, но в последний год учения Вильгельм заболел астмой. В 1802 г. Якобу пришлось одному поступать в Марбургский университет, через год туда поступил и Вильгельм. Братья, по примеру своего отца, прилежно изучали юриспруденцию, однако всё свободное время отдавали немецкой литературе,  с удовольствием слушали лекции по немецкой поэзии профессора Савиньи, с которым сдружились, и долгие часы братья проводили за изучением старинных фолиантов в его домашней библиотеке. Одной из самых ценных находок в библиотеке Савиньи стал сборник песен миннезингеров (немецких поэтов-музыкантов XII–XIII вв. — прим. ред.). «Стихи были на странном, наполовину непонятном немецком языке. У меня возникло предчувствие, что я ещё не один десяток раз буду перечитывать эту книгу от корки до корки и что она мне будет постоянно необходима, — писал впоследствии Якоб Гримм. — Один только вид таких книг будил во мне неукротимое желание читать наших старинных поэтов в подлиннике и учиться их понимать».

Вся дальнейшая деятельность братьев Гримм была связана с немецкой словесностью, и сказки — только часть колоссального объёма работ, проделанного братьями на этом поприще.

В 1805 году, когда Якобу Гримму пришлось на время отлучиться в Париж с научною целью. Вильгельм остался в Марбурге и очень тосковал по брату. Его письма могут служить доказательством того, как сильно братья Гримм были привязаны друг к другу: «Когда ты уехал, мне казалось, что моё сердце разорвётся, что я этого не выдержу. Ты не представляешь, насколько ты мне дорог. Когда я по вечерам сижу один дома, то мне кажется, что ты можешь появиться в комнате из любого угла…». Братья, привыкшие жить и работать вместе, почувствовали в такой степени тягость этой разлуки, что положили никогда более, ни для каких целей не разлучаться жить вместе и все делить между собою пополам.

Вскоре в семье произошло очередное несчастье: «27 мая 1808 года в возрасте всего 52 лет умерла дорогая наша матушка, которую мы все горячо и нежно любили и которая в свой смертный час не могла утешить себя тем, что хотя бы один из шестерых детей, печально стоявших у смертного одра, теперь материально обеспечен», — писал Якоб Гримм. С этого дня на его плечи легла ответственность за всё семейство, и Якоб с удвоенной силой начал искать работу.

Но  его ждало только скучное место секретаря военной коллегии, а вскоре и оно было упразднено. Город Кассель заняли войска Наполеона. Якоб Гримм некоторое время служил библиотекарем Жерома Бонапарта в Вильгельмсгеге, а потом даже стал статс-аудитором.

После окончания войны, удача улыбнулась Якобу и он стал управляющим личной королевской библиотекой в Кассельском замке. В то время Вильгельма преследовали проблемы со здоровьем: он прошёл несколько курсов лечения на курорте в Галле, пользуясь неизменной финансовой и моральной поддержкой брата.

Спустя несколько месяцев братья Гримм вновь встретились, чтобы исполнить свою мечту — заняться исследованиями древнегерманской литературы. Пока Якоб корпел над королевскими сокровищами, безработный Вильгельм посещал разные библиотеки, отыскивая редкие рукописи, ставшие потом основой для их первых научных работ.

117104_orВ 1811 г. состоялся литературный дебют братьев. Якоб опубликовал работу «О старонемецком мейстерзанге», а Вильгельм напечатал перевод «Древнедатских героических песен, баллад и сказок». Совместно Гримм впервые выступили в 1812 г., когда издали два эпических памятника раннего средневековья: «Песнь о Гильдебранте» и «Вессобруннская молитва».
Накануне Рождества 1812 г. в издательстве Раймера в Бер-лине вышел первый том сказок, который ныне считается одной из главных библиографических редкостей.. От авторства братья отказались, на титульном листе было написано: «Детские и домашние сказки. Собрано братьями Гримм».

Первый рукописный сборник сказок в 1810 году братья Гримм отослали своему другу Клеменсу Брентано для ознакомления по его настоятельной личной просьбе, но тот его не вернул. Найдена рукопись была лишь через многие годы, уже после смерти братьев, в монастыре траппистов Эленберг в Эльзасе. Ныне она известна как «Эленбергская рукопись 1810 года». В ней содержится 49 сказок, из которых Вильгельмом Гриммом записано 15, а Якобом Гриммом — 27. Эти сказки услышаны непосредственно от сказителей Гессена. Остальные взяты из литературных источников.

Существовало подозрение, что Брентано опубликует сказки первым, под своим именем, поэтому было решено как можно скорее приступить к изданию собственной книги, с простым оформлением и без иллюстраций, для чтения простого народа.

Сохранились записи фольклористов с указаниями, кто какую сказку им рассказал. Так Дортхен, одна из дочерей аптекаря Вильда, будущая жена Вильгельма — поведала братьям сказки «Столик, накройся», «Госпожа Метелица» и «Шесть лебедей». Экономка Вильдов — 60-летняя вдова Мария Мюллер рассказала Гримм сказки «Мальчик-с-пальчик», «Братец и сестрица», «Девушка-безручка», «Красная Шапочка» и «Спящая красавица». За сестрой Гриммов Лоттой ухаживал молодой человек Людвиг Хассенпфлуг. Его сестры Амалия (Мальхен) и Жанетта оказались большими охотницами рассказывать сказки, от них братья Гримм услышали «Черта с тремя золотыми волосами», «Кота в сапогах» и «Короля Дроздоборода».

Впоследствии братья неоднократно переиздавали и дополняли сборник, приводя народные истории к единому литературному стилю. «Мы старались сохранить сказки во всей их первозданной чистоте, — писали братья Гримм. — Ни один эпизод в них не выдуман, не приукрашен и не изменён, так как мы стремились избежать попыток обогатить и без того богатые сказочные сюжеты за счёт каких бы то ни было аналогий и реминисценций». Но в то же время они признавали: «Само собой разумеется, что стиль и построение отдельных частей по большей части принадлежат нам».

Книга «Детские и домашние сказки» мгновенно стала необычайно популярной не только в Германии, но и во всей Европе. Братья немедленно взялись за составление второго тома. Но готовить его пришлось в совершенно новых условиях. После разгрома в России Наполеон быстро терял власть. В 1813 г. Вернувшийся на престол князь Вильгельм I предложил Якобу Гримму испытать себя на дипломатическом поприще: его назначили секретарем гессенского посольства в Вене, ученый стал участником знаменитого Венского конгресса, решавшего проблемы послевоенного устройства Европы. А Вильгельм был назначен в княжескую библиотеку на место брата и сосредоточился на составлении нового сборника сказок.

Подойдя к 40-летнему рубежу, Вильгельм Гримм решил жениться. Избранницей его стала помогавшая им в сборе сказок сказительница Дортхен (Доротея) Вильд. Свадьба состоялась в мае 1825 г. Весной 1826 г. у молодоженов родился мальчик, нареченный Якобом. Старший брат стал крестным отцом племянника (сам Якоб Гримм так и прожил век в холостяках). Через год ребенок умер.
В январе 1828 г. у Вильгельма и Дортхен родился сын Герман, здоровенький веселый малыш. Впоследствии он стал искусствоведом. Затем в 1830 г. появился младший сын — Рудольф, он стал юристом. Последней была дочь Августа.
Наступил 1829 г. Вначале братьев обошли с повышением по службе, а затем в октябре пришло приглашение в Геттингенский университет (Ганновер): Якобу предлагали место штатного профессора и библиотекаря, а Вильгельму — место библиотекаря. И братья уехали из Касселя.

Здесь они встретили дружеский кружок, в состав которого входили первые светила современной германской науки. Но пребывание в Геттингене было непродолжительно. Новый король Ганноверский, вступивший на престол в 1837 году, задумал одним почерком пера уничтожить конституцию, данную Ганноверу его предшественником, чем, конечно, и возбудил против себя во всей стране общее неудовольствие. Братья Гримм вошли в семерку профессоров, гласно заявивших протест против такого самовольного нарушения основного государственного закона. На этот протест король Эрнст-Август отвечал немедленным увольнением всех семи профессоров от их должностей и высылкою из ганноверских пределов тех из них, которые не были ганноверскими уроженцами. В трехдневный срок братья Гримм должны были покинуть Ганновер и временно поселились в Касселе. Но за знаменитых ученых вступилось общественное мнение Германии: открыта была общая подписка для обеспечения братьев Гримм от нужды, а два крупных германских книгопродавца-издателя (Реймер и Гирцель) обратились к ним с предложением составить сообща немецкий словарь на самой широкой научной основе. Братья Гримм приняли это предложение с величайшею готовностью и после необходимых, довольно продолжительных приготовлений принялись за работу. Но им не пришлось долго быть в Касселе: друзья о них позаботились и нашли им просвещенного покровителя в лице кронпринца Фридриха-Вильгельма Прусского, и, когда он в 1840 году вступил на престол, он тотчас же вызвал ученых братьев в Берлин. Они были избраны в члены Берлинской Академии Наук и, в качестве академиков, получили право на чтение лекций в Берлинском университете. Вскоре и Вильгельм, и Якоб Гримм приступили к чтению лекций в университете и с тех пор жили в Берлине безвыездно до самой смерти. Вильгельм умер 16 декабря 1859 года. Якоб умер 20 сентября 1863 года на 79-м году своей многотрудной и плодовитой жизни.

Сегодня научном вкладе братьев Гримм в изучение немецкого языка знают только специалисты. Только им под силу оценить работоспособность братьев, которые вдвоём были полезнее целого университета лингвистов. В 1819 году появилась первая часть четырёхтомника «Немецкая грамматика», которая произвела сенсацию в научном сообществе.

Список литературы:

Герберг Скурла. «Братья Гримм: Очерк жизни и творчества»: Перевод с нем. / (Предисл. А. Гугнина). — М.: Радуга, 1989.

Реклама