DeJode_Luk

Где находится Лукоморье?

Лукоморье — это не только сказочная страна из пролога к «Руслану и Людмиле» Пушкина. На западноевропейских картах 16—18 веков Лукоморьем подписывалась местность в Сибири по правому берегу реки Оби. Но ещё раньше в древнерусских летописях так именовали место обитания половцев где-то в низовьях Днепра, а самих половцев называли лукоморцами. В «Задонщине» Лукоморьем названо место, куда отступило войско Золотой Орды после поражения в Куликовской битве, правда, без каких-либо географических деталей.

Значение слова «Лукоморье» — изгиб морского берега, излучина (реки), лука (седла).

Согласно славянской мифологии,Лукоморье — заповедное место на окраине вселенной, где стоит мировое древо — ось мира, по которому можно попасть в другие миры, так как его вершина упирается в небеса, а корни достигают преисподней. По мировому древу спускаются и поднимаются боги. В этом смысле Лукоморье упоминается в зачинах народных заговоров и молитв.

Иногда Лукоморьем называли древнее Северное царство, где люди впадают в зимнюю спячку, чтобы проснуться к возвращению весеннего Солнца — такая трактовка зафиксирована в исследованиях Н. М. Карамзина, А. Н. Афанасьева и А. А. Коринфского.

В русской литературе широкую известность приобрели первые строки поэмы Пушкина «Руслан и Людмила» «У лукоморья дуб зелёный…».

Комментаторы текстов Пушкинского Лукоморья пытаются отыскать это место на географических картах.

Кто является главным героем пушкинской «Сказки о попе» в цензурной версии?

Пушкинская «Сказка о попе и о работнике его Балде» при жизни поэта не издавалась, да и после смерти долгое время печаталась в редакции Жуковского, заменившего попа на купца Кузьму Остолопа. Без этих изменений у сказки вообще не было шансов быть пропущенной  цензурой. Авторский текст стал известен широким массам в 20 веке, но вариант про купца не забыт. В 2011 году настоятель из Армавира с одобрения руководства РПЦ выпустил его небольшим тиражом для распространения в воскресных школах и церковных магазинах.

Что означает заклинание, которое произносит Старик Хоттабыч в книге Лазаря Лагина?

Заклинание «Трах-тибидох», прочно ассоциируемое со Стариком Хоттабычем, не встречается ни в книге Лазаря Лагина, ни в фильме 1956 года. Оно было придумано для радиоспектакля, а позднее популяризовано в 16-й серии «Ну, погоди!», где в образе Хоттабыча выступает заяц. А в самом первом издании книги джинн произносит другое заклинание — «Лехододиликраскало». Это таинственное слово практически совпадает с началом иудейского литургического гимна встречи Шаббата в ашкеназском произношении.

Шифр издания:

Р2

Л 143

Лагин, Лазарь Иосифович. Старик Хоттабыч : повесть-сказка / Л. И. Лагин. — Москва : Ретекс, ЛТД, 1992. — 301 с.

Какой советский писатель благодаря своему творчеству избежал смерти от уголовников?

Известный приключенческий роман «Наследник из Калькутты» был написан советским писателем Робертом Штильмарком во время отбывания срока в лагерях. На литературную деятельность его сподвиг старший нарядчик и криминальный авторитет Василевский, освободивший Штильмарка от общих работ. В планах Василевского было послать роман Сталину под своим именем и получить за это амнистию, а настоящего автора убить руками блатных. Однако всё случилось по-другому: писатель читал блатным каждую главу будущего романа, который им сильно понравился, и впоследствии они же помогли доказать на суде авторство Штильмарка. Для пущего успеха тот заранее зашифровал в тексте романа фразу «лжеписатель, вор, плагиатор», имея в виду Василевского — её можно найти, если читать первые буквы каждого второго слова во фрагменте из двадцать третьей главы.

Шифр издания:
Р2
Ш 912
Штильмарк, Роберт Александрович. Наследник из Калькутты : Роман / Р.А.Штильмарк.— Курск : Сеймъ, 1992.— 768 с.
Абонемент художественной литературы, ауд. 311 к. А
Источник: http://muzey-factov.ru/