Первый в России оригинальный, репертуар русской книги – к сожалению, полностью опубликовали лишь спустя двести лет, в 1958 году. Его автором был Андрей Иванович Богданов, один из первых русских книговедов, автор первого труда по истории Петербурга.

Андрей Иванович Богданов родился в 1692 г. в Петербурге. Отец его был мастером порохового дела. До семи лет мальчик помогал отцу, затем поступил на службу в городскую типографию, после 1727 г. работал печатником в академической типографии.

В 1730 г. Богданов подаёт прошения о переводе в библиотеку Академии наук. Оно было удовлетворено, и Андрей Иванович стал фактически заведующим русским отделением библиотеки. В 1737 г. ему было присвоено звание «библиотекарского помощника».

Богданов описывал собрание рукописей Феофана Прокоповича, поступившее в библиотеку после смерти этого известного религиозного и государственного деятеля, писателя. Также он составлял «реестры» книг и рукописей, конфискованных у нескольких опальных деятелей и переданных в библиотеку.

Андрей Иванович активно участвовал в подготовке первого печатного описания рукописей, хранящихся в библиотеке Академии наук – так называемого «Камерного каталога».

После выхода книги Богданов продолжал пополнять каталог сведениями о поступавших в библиотеку новых рукописях и изданияхуточняя имена их бывших владельцев. Богданов выполнял также ряд других поручений Академии канцелярии: «держал»корректуры, наблюдал за учениками «ландкартного и словорезного дела». В 1737 издал «Конкордацию напослания апостольские» – алфавитный ключ к словам и речениям в тексте апостольских посланий (2е изд.М., 1821); в 1741 составил «Собрание пословиц и присловиц российских» (опубл. в кн.: Пословицыпоговорки, загадки в рукоп. сборниках XVIIIXX вв. М.; Л., 1961), а в 1746 – «Реестр российских слов», вошедший в качестве приложения в «Христофора Целлария краткий латинский лексикон с российским и немецким переводом для употребления СанктПетербургской гимназии» (1746). В 1747 в составе перевода С.С. Волчкова «Экстракт Савариева лексикона о коммерции» Богданов опубликовал предметный указатель к этому изданию. Алфавитнопредметные индексы составлены Андреем Ивановичем к «Описанию земли Камчатки» С. ПКрашенинникова (1755). Им также сделаны указатели к рукописи «Книги Степенной царского родословия». В 1755 Богданов окончил, а в 1757 представил в Академию «Краткое ведение и историческое изыскание о начале и произведении вообще всех азбучных слов, которыми ныне весь свет пишет и ими всякое книжное сочинение составляется, купно же при том со внесением истории и о наших российских азбучных словах» (БАН, шифр: 32.12.7). После отрицательного отзыва В. К. Тредиаковского и Г.-Ф. Миллера (ААН, ф. 3, оп. 1, № 220, л. 445449) сочинение Богданова не было рекомендовано к печати и отослано в библиотеку. «Краткоеведение…» представляет собой известный интерес для истории книговедения. Оно было использовано составителем более позднего известного издания (см.: Новиков. Опыт словаря (1772)). Из сочинения Б. Н. И.Новиковым извлечены основные сведения о рукописных книгах, хранящихся в Библиотеке Петербургской Академии наук.

В течение многих лет Богданов работал над сбором сведений по истории Петербурга. Сочинение,озаглавленное им «Историческое, географическое и топографическое описание СанктПетербурга от начала заведения его, с 1703, по 1751 год» (БАН, шифр: 32.8.1), предназначалось к печатанию в связи с пятидесятилетием столицы Российского государства, которое отмечалось в 1753. Но насыщенный важнейшими сведениями по истории раннего Петербурга труд Богданова был написан тяжелым языком с преобладанием архаической церковнослав. лексики. Этот недостаток сознавал и сам Богданов. Отрывок рукописи в переработке В. ГРубана был опубликован в «Месяцеслове» (1778), а затем все сочинение было напечатано им же в отредактированном и сокращенном виде отдельным изданием под назв. «Историческое, географическое и топографическое описание СанктПетербурга» (1779).

Сохранилась челобитная, продиктованная Андреем Ивановичем незадолго до смерти и переданная его вдовой в Акад. канцелярию (см.: Пекарский. История Академии наук, т.2 1873)). В этой челобитной, где только подписьавтограф Богданова (почерк сильно изменен), перечислены все его труды и под пунктом 8 помечено: «Краткий экстракт о державных российских князьях и с славными их делам и написан, которая и напечатана господином штатским советником Ломоносовым». Этот пункт челобитной дал основание Н. Н. Аблову и Л. Б. Модзалевскому полагать, что труд Ломоносова «Краткий российский летописец с родословием» (1760) был им написан совместно с Богдановым. Однако вторая часть этого пунктакоторая и напечатана господином штатским советником Ломоносовым») добавлена позднее на боковом поле др. (по сравнению с тем, которым написана вся рукопись) почерком явно без ведома Богданова; содержание же первой части пункта 8 – «Краткий экстракт о державных российских князьях и с славными их делами» – вполне соответствует истине: Богданов постоянно составлял «экстракты», и нет ничего удивительного, что и из«Краткого российского летописца с родословием» Ломоносова Богдановым также был сделан «экстракт».

Лит.: Аблов Н.Н. Сподвижник Ломоносова, первый рус. книговед А. Богданов. – В кн.: Сов. библиография. М., 1941, .сб. 1;Модзалевский Л. Б. Об участии А. И. Богданова в «Кратком российском летописце» Ломоносова.– В кн.:Ломоносов. М.; Л., 1946, т. 2; Кобленц И. Н. А. И. Богданов. М., 1958; Моисеева Г. Н. 1) Об А. Богданове,первом рус. книговеде: (К вопр. о его участии в работе Ломоносова над «Кратким российским летописцем»). –В кн Сб. ст. и матлов по книговедении Л., 1973, т. 3; 2) Древнерус. лит. в худож. сознании и ист. мысли РоссииXVIII в. Л., 1980.

 

Реклама